TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prickly heath
1, fiche 1, Anglais, prickly%20heath
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 2, fiche 1, Anglais, - prickly%20heath
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Styphelia abietina
1, fiche 1, Français, Styphelia%20abietina
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 2, fiche 1, Français, - Styphelia%20abietina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Styphelia abietina : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 1, Français, - Styphelia%20abietina
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- axillary strap
1, fiche 2, Anglais, axillary%20strap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The thoracolumbar extension, designed to be attached to a light spinal orthosis, comes with axillary straps. 2, fiche 2, Anglais, - axillary%20strap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sangle axillaire
1, fiche 2, Français, sangle%20axillaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disodium ethane-1,2-diylbis(dithiocarbamate)
1, fiche 3, Anglais, disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nabam 2, fiche 3, Anglais, nabam
correct
- Dithane A-40 3, fiche 3, Anglais, Dithane%20A%2D40
correct, marque de commerce
- Nabam 3, fiche 3, Anglais, Nabam
correct, marque de commerce
- Nafun IPO 3, fiche 3, Anglais, Nafun%20IPO
correct, marque de commerce
- Parzate Liquid 3, fiche 3, Anglais, Parzate%20Liquid
correct, marque de commerce
- disodium ethylene bisdithiocarbamate 4, fiche 3, Anglais, disodium%20ethylene%20bisdithiocarbamate
à éviter
- DSE 3, fiche 3, Anglais, DSE
à éviter, voir observation
- DSE 3, fiche 3, Anglais, DSE
- disodium ethylenebisdithiocarbamate 2, fiche 3, Anglais, disodium%20ethylenebisdithiocarbamate
à éviter
- disodium ethylenebis(dithiocarbamate) 3, fiche 3, Anglais, disodium%20ethylenebis%28dithiocarbamate%29
ancienne désignation, à éviter
- disodium ethylene-1,2-bis-dithiocarbamate 3, fiche 3, Anglais, disodium%20ethylene%2D1%2C2%2Dbis%2Ddithiocarbamate
ancienne désignation, à éviter
- 1,2-ethanediylbiscarbamodithioic acid disodium salt 3, fiche 3, Anglais, 1%2C2%2Dethanediylbiscarbamodithioic%20acid%20disodium%20salt
à éviter
- ethylenebis(dithiocarbamic acid) disodium salt 3, fiche 3, Anglais, ethylenebis%28dithiocarbamic%20acid%29%20disodium%20salt
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless crystals when pure, is easily soluble in water, is derived by addition of carbon disulfide to an alcoholic solution of ethylenediamine followed by neutralization with sodium hydroxide or by reaction of ethylenediamine with carbon disulfide in aqueous sodium hydroxide, is toxic and irritant to skin and mucous membranes, and is used in plant fungicides. 5, fiche 3, Anglais, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
disodium ethane-1,2-diylbis(dithiocarbamate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DSE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 3, Anglais, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H6N2S4•2Na 5, fiche 3, Anglais, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éthane-1,2-diylbis(dithiocarbamate) de disodium
1, fiche 3, Français, %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29%20de%20disodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nabame 2, fiche 3, Français, nabame
correct, nom masculin
- Nabame 3, fiche 3, Français, Nabame
correct, marque de commerce, nom masculin
- Nabasan 4, fiche 3, Français, Nabasan
correct, marque de commerce, nom masculin
- Dithane D-14 1, fiche 3, Français, Dithane%20D%2D14
correct, marque de commerce, nom masculin
- N,N-éthylène bis(dithiocarbamate de sodium) 3, fiche 3, Français, N%2CN%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%28dithiocarbamate%20de%20sodium%29
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- éthylène bi-dithiocarbamate disodique 5, fiche 3, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20bi%2Ddithiocarbamate%20disodique
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éthane-1,2-diylbis(dithiocarbamate) de disodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29%20de%20disodium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6N2S4•2Na 6, fiche 3, Français, - %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29%20de%20disodium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide laser
1, fiche 4, Anglais, carbon%20dioxide%20laser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CO2 laser 2, fiche 4, Anglais, CO2%20laser
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A laser largely used in industry in which the primary lasing medium is carbon dioxide. 3, fiche 4, Anglais, - carbon%20dioxide%20laser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laser à gaz carbonique
1, fiche 4, Français, laser%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- laser au gaz carbonique 2, fiche 4, Français, laser%20au%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
- laser à CO2 3, fiche 4, Français, laser%20%C3%A0%20CO2
correct, nom masculin
- laser au CO2 4, fiche 4, Français, laser%20au%20CO2
correct, nom masculin
- laser CO2 5, fiche 4, Français, laser%20CO2
correct, nom masculin
- laser au dioxyde de carbone 5, fiche 4, Français, laser%20au%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Cirugía
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- láser de dióxido de carbono
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Láser que utiliza dióxido de carbono para producir un potente rayo de luz [...] 2, fiche 4, Espagnol, - l%C3%A1ser%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los láseres llevan la fama de instrumentos revolucionarios de alta tecnología. Pero no son siempre la mejor elección para la cirugía de la laringe. Con la densidad de potencia requerida para la ablación, el haz de un láser de dióxido de carbono estaría rodeado de un halo de calor de una anchura de 0,5 mm. Si el rayo se dirigiera contra una lesión del borde de una cuerda, el calor podría rasgar las capas intermedias [...] 3, fiche 4, Espagnol, - l%C3%A1ser%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza entre otros para eliminar células cancerosas del cuerpo. 2, fiche 4, Espagnol, - l%C3%A1ser%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- food serving cart
1, fiche 5, Anglais, food%20serving%20cart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- service cart 1, fiche 5, Anglais, service%20cart
correct
- trolley 1, fiche 5, Anglais, trolley
correct, Grande-Bretagne
- serving cart 2, fiche 5, Anglais, serving%20cart
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot de service
1, fiche 5, Français, chariot%20de%20service
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 5, Français, - chariot%20de%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - chariot%20de%20service
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chariot de service : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - chariot%20de%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kaolin group 1, fiche 6, Anglais, kaolin%20group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hydrous aluminosilicates having a 1:1 phyllosilicate structure and no permanent charge. 1, fiche 6, Anglais, - kaolin%20group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de la kaolinite 1, fiche 6, Français, groupe%20de%20la%20kaolinite
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Silicates d'aluminium hydratés ayant la structure 1:1 des phyllosilicates et ne possédant aucune charge permanente. 1, fiche 6, Français, - groupe%20de%20la%20kaolinite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common-law spouse
1, fiche 7, Anglais, common%2Dlaw%20spouse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A spouse living in a common-law relationship. 2, fiche 7, Anglais, - common%2Dlaw%20spouse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conjoint de fait
1, fiche 7, Français, conjoint%20de%20fait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conjointe de fait 1, fiche 7, Français, conjointe%20de%20fait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conjoint de fait; conjointe de fait : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - conjoint%20de%20fait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic redialing
1, fiche 8, Anglais, automatic%20redialing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- automatic redialling 2, fiche 8, Anglais, automatic%20redialling
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recomposition automatique
1, fiche 8, Français, recomposition%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rappel automatique 2, fiche 8, Français, rappel%20automatique
correct, nom masculin
- répétition automatique de la numérotation 3, fiche 8, Français, r%C3%A9p%C3%A9tition%20automatique%20de%20la%20num%C3%A9rotation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vitamin B12 deficiency anemia due to selective vitamin B12 malabsorption with proteinuria
1, fiche 9, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%20due%20to%20selective%20vitamin%20B12%20malabsorption%20with%20proteinuria
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vitamin B12 deficiency anaemia due to selective vitamin B12 malabsorption with proteinuria 2, fiche 9, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anaemia%20due%20to%20selective%20vitamin%20B12%20malabsorption%20with%20proteinuria
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D51.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 9, Anglais, - vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%20due%20to%20selective%20vitamin%20B12%20malabsorption%20with%20proteinuria
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- vitamin B-12 deficiency anemia due to selective vitamin B-12 malabsorption with proteinuria
- vitamin B-12 deficiency anaemia due to selective vitamin B-12 malabsorption with proteinuria
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anémie par carence en vitamine B12 due à une malabsorption sélective de la vitamine B12, avec protéinurie
1, fiche 9, Français, an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%20due%20%C3%A0%20une%20malabsorption%20s%C3%A9lective%20de%20la%20vitamine%20B12%2C%20avec%20prot%C3%A9inurie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D51.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 9, Français, - an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%20due%20%C3%A0%20une%20malabsorption%20s%C3%A9lective%20de%20la%20vitamine%20B12%2C%20avec%20prot%C3%A9inurie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anémie par carence en vitamine B-12 due à une malabsorption sélective de la vitamine B-12, avec protéinurie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
- Wireless Telegraphy
- Data Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multichannel carrier frequency equipment 1, fiche 10, Anglais, multichannel%20carrier%20frequency%20equipment
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radiotélégraphie
- Transmission de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipement à courants porteurs et plusieurs voies
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20courants%20porteurs%20et%20plusieurs%20voies
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :